top of page

Dolly Parton - Jolene / Çeviri : Sabo Kosimova

Bu şarkıyı ilginç bir şekilde seviyorum , bu bir aşk şarkısı ama diğer aşk şarkılarından farklı olarak kadının muhattabı aşkı değil erkeğinin yeni sevgilisi..

Jolene, Jolene, Jolene, Jolene 
Sana yalvarıyorum, benim erkeğimi benden alma. 
Sadece alabileceğini biliyorum ama lütfen alma


Güzelliğin kıyaslanamaz
Ateşli bukleli kumral saçların ,

Fildişi tenin  zümrüt yeşili gözlerin
Baharın nefesi gibi gülümseyişin 

Yaz yağmuru misali yumuşak sesin 
Ben seninle yarışamam, Jolene 

 

Uykusunda senin hakkında konuşuyor 
Ve  tutmak için  yapabileceğim hiç bir şey yok

adını andığında ağlamak dışında Jolene !
Evet erkeğimi benden ne kadar kolay  alabileceğini anlamak zor değil
Ama bilmiyorsun onun bana ne ifade ettiğini,benim için ne kadar değerli olduğunu Jolene

 
Seçtiğin (her) erkeğe sahip olabilirsin 
Ama ben bir daha asla sevemem 
O benim için tek, Jolene 
Seninle bu konuşmayı yapmak zorundaydım 
Benim mutluluğum sana yani ne yapmaya karar verireceğine bağlı Jolene 
Jolene, Jolene, Jolene, Jolene 
Sana yalvarıyorum, benim erkeğimi benden alma. 
Jolene, Jolene, Jolene, Jolene 
Lütfen onu (benden) alma, yapabilecek olsan da 
Jolene, Jolene.

YARMAK - Живой (Canlı ) / Çeviri : Sabo Kosimova

Bu öğe hakkında daha fazla bilgi ekleyin...

Bir gün gitmek için hepimiz buraya geldik

Genelde yaşlı iken değil, 25imize doğru..

Birimiz barbitüradlardan(yatıştırıcı ilaçlar) , ikincisi ise kanserden

Hayat- adaletsiz bir kavgadır

8 milyarda karşı tek olduğun kavga

Serotonini (insanda mutluluk  hissi veren bir nörotransmitterdir. Eksikliğinde depresif, yorgun bir ruh hali görülür.) rehin verdik 

Mutluluk payına umut ile herşeyi kumara yatırdık

Ülke gazino gibi , daha ilk girerken seni soyar

her ne kadar tutunmaya çalışsanda kıyafetine ,burada yüzyıllardır istikrarlı bir sistem ile herşey yukarı doğru gider, ne kadar değişse de krupiyeler hep aynı bataklık ,masaya kim oturuyor ise aynı düzenbaz

Gaydasız hayatın gaydasından yürüyorum

 (Serotonin : insanda mutluluk  hissi veren bir nörotransmitterdir. Eksikliğinde depresif, yorgun bir ruh hali görülür.

Krupiye: kumar oyunlarında oyunu yöneten kişi/ burada kastedilen siyasetçiler

Gayda: tulumlu nefesli bir çalgı

Ярмак - Чёрное золото / Yarmak'tan ''Siyah Altın'' (Petrol) / Çeviri: Sabo Kosimova

Benim gezegenim sevgisizlikten boşalıyor

Benim roketim sessizce uzaklaşıyor bay bay

Elveda bütün canavarlar, zombiler, insan olmayanlar

Bilet sormayın, tek başıma uçacağım..

Bu benim seçimim, benim adımım benim taktiğim 

Tek başıma galaksiler arasında dolanacağım

İlüminatorumdan Antartika(kutup) da görünüyor

Bütün hayatım inanç ve çabalarım..

Ben ne Einstein, ne Da Vinci, ne de Tesla

Kendi yolumu, yerimi ve makamımı bilirim

Doğrusu ruhum ağlıyor çünkü sorgu yeteneğim ziyan oldu..

NAKARAT :

Terk edilmiş, yakılmış , kayıtsızlık ile biçimlenmiş bu bölgeler..

Karanlık , açlık ve sefaletin arasında insanlar siyah altın için ölüyor..

Terk edilmiş, yakılmış, umursanmazlık ile biçilmiş bu bölgelerde

Karanlık ve açlık arasında insanlar petrol için ölüyor..

Siyah altın için..

Siyah altın için dünyayı hırpaladığınıza memnun musunuz?

Güneş ile uyandığımız , bizi seven ve besleyen gezegenimizi !?

Ben ise bütün ışınları kilide vuracağım

Karanlık krallığımda onlar benim kılıcım

Ve  ben dünyanın bütün şiirlerini avuçlarımda toplayacağım

Sen zaten hepsini duymuş ve hiçbirşey anlamamıştın.

Zaten arka planda ayfon'unda ( Iphone) işin falan vardır senin

Filtre ve beğeniler arasında gururdan boğuluyorsundur şimdi

Daha 20sinde iken kral koltuğundan inliyor..

Zihniyet bu, eleştirimde tarafsızım

TV, vodka, meze , şarkılar

Ormanları baltalıyoruz, akciğerlerimiz ile yırtınarak

Şarkı bittiğinde ise dünya herşeyi özetleyecek..

NAKARAT

Terk edilmiş, yakılmış , kayıtsızlık ile biçimlenmiş bu bölgeler..

Karanlık , açlık ve sefaletin arasında insanlar siyah altın için ölüyor..

Terk edilmiş, yakılmış, umursanmazlık ile biçilmiş bu bölgelerde

Karanlık ve açlık arasında insanlar petrol için ölüyor..

Siyah altın için..

''AFFET BENİ CANIM' - Anatoliy Korj / çeviri Sabo Kosimova

22.04.2017 tarihinde denk geldiğim bi şarkı belki bundan birkaç ay öncesi olsa saçma bulurdum anlamını ama o gün dinlediğimde kalbime dokundu...

Birbirimize ''Hoşçakal''dedik 

Sihirli akşam sona erdi

Ve biz yine birbirimizden çağrı bekleyeceğiz (telefon)

Ve tekrar bir yerde rastlaşma beklentisi ile yaşayacağız

Boş evime gitme vakti geldi , yine sabaha uyuyamayacağım ve senin her öpücüğünü hatırlayacağım

Nakarat: 

Affet beni hayatım ,bazen olur öyle şeyler

Affet beni sana yanlış birşey yapmamış olsam da,üzgünüm affet

Affet beni hayatım tekrarlıyorum...Evlendiğim için...

Tekrar karşılaştığımızda  cevap vermek çok zor olacak

Biz aşk'ı geç bulduk, ama  aşk'sız yaşamak imkansız

Nasıl ki yapraklar ; ılık ve narin yağmursuz yaşayamıyorlarsa.. aşksız yaşamak imkansız

''Sana tüm kalbim ile minnettarım ,bana mutlu olmayı öğrettiğin için''

 

---yine Nakarat--

Birbirimize ''Hoşçakal '' demiştik

Öylece durup , bir türlü ayrılamıyorduk (son günümüzde)

*Bulutlarda uçuyor gibiydim , gülüşlerin ile öpüşmeye başladığımda *

Affet beni hayatım , oldu , üzgünüm

Sana yanlış bişey yapmazsam da üzgünüm 

Tekrarlıyorum Affet beni , evlendiğim için..

TANRIM BANA GÜÇ VER - Grigoriy Leps/ çeviri Sabo Kosimova

Dinlediğiniz şarkıları daha derinden hissetmeniz için anlamlarını bilmeniz gerek , internet aleminde ise rusça şarkı çevirisi yok denecek kadar az ,benim hayatımda tesiri olan şarkıları sizin ile paylaşmak istiyorum ve çevirerek size de anlamlı kılmak amacım...

Tanrım bana güç ver- (Gospodi day mne sil)

Sormamak(dilenmemek)  için güç [*2kere] (burası nakarat kısmı)

Kendim güçsüzlüğümü devam ettirmem için güç 

Hem keder hem mutluluk için güç

Sadece kendim olarak kalmam için güç

Kader ile çok tartışmamak için güç (isyan etmemek anlamında)

Tanrım bana güç ver

Sormamak(dilenmemek)  için güç

Bırakabilmek ve başlayabilmek için güç

Hem bağırmak için hem de sessiz kalmak için güç

Aşk ve nefret için güç

Bırakmak ve sürdürebilmek için güç

Tanrım bana güç ver

Sormamak(dilenmemek)  için güç

Ulumak ve ulumamak için güç (burada kastedilen feryat etme)

Hatırlamak ve unutmak için güç 

Onun ile iken ve onsuz iken (buradaki ''O'' ingilizcedeki ''with her'' anlamında  rusçada cinsiyete göre özne ek değiştiryor /kastettiği sevgili)

Oturduğumda ve kestirip attığımda

Tanrım bana güç ver

Sormamak(dilenmemek)  için güç

İnancımı öldürmemem için güç

1numaralı haydut olmamak için güç

Bütün talihsizlikleri unutmak için

Ve olduğum bir insan olarak kalmam için 

Tanrım bana güç ver

Sormamak(dilenmemek)  için güç

Tanrım bana güç ver

Please reload

  • ...
  • #Churchill
  • Sabo HEPİNİZ için_Yukarı baktiğinizda MAVİ-BEYAZ_Aşağiya baktiginizda KAHVERENGI-YEŞIL_Etrafiniza ba
  • Benim minik Kuş'um _3_My sister ♥ my bird
bottom of page